Ведьма с "Летающей ведьмы" - Страница 133


К оглавлению

133

Бандит был нужен пока что живым. Грохнувшись на пол, он чуть не заорал от дикой боли, но Ольга снова парализовала его. После этого оттащила тяжелую тушу в дальний конец коридора, вернулась к столику с "трофеями" и взяла один пистолет. Подойдя к бандиту вплотную, присела рядом, глядя в застывшие от боли и ужаса глаза. Провела ладонью над сломанными ногами и успокоила боль. После этого предупредила.

— Сейчас ты сможешь говорить, но если попытаешься заорать, я тебе сделаю очень больно.

Гораздо больнее, чем было до этого. Надеюсь на твое понимание. У меня дети спят, ты своими воплями тут всех перебудишь.

Вернув бандита в нормальное состояние, она внимательно наблюдала за ним. Но тот с суеверным ужасом смотрел на Ольгу и молчал.

— Вот так — то лучше. А то собрался у меня тут бедлам учинить. Будешь хорошо себя вести, больше больно не сделаю. А теперь давай побеседуем. Ваши морды мне незнакомы.

Кто вы такие?

— Что ты с ними сделала, ведьма?! И кто ты такая?!

— Ты сам ответил на свой вопрос. Я — ведьма. Причем ведьма, нарушившая Запрет, если это тебе о чем — то говорит. Твоих подельников я убила потому, что они хотели убить меня. Применила "удар молнии". Это смертельный прием, приводящий к остановке сердца. А ты мне пока что нужен живым, чтобы удовлетворить мое любопытство. Надеюсь, я исчерпывающе ответила на твой вопрос? Теперь отвечай на мой. Откуда вы такие шустрые?

— Господи, кто ты есть на самом деле, Миллер?! Неужели думаешь, что я поверю в сказки про ведьм?

— Как хочешь, можешь не верить. Разубеждать тебя я не собираюсь. Ты так и не ответил на мой вопрос.

— Неужели ты такая наивная, Миллер? Так я тебе и сказал. Ты же с огнем играешь. Если мы не вернемся, твою хату разнесут по кирпичу и от тебя мокрое место останется!

— Очень интересно. Кто это разнесет мою хату по кирпичу? И кто от меня мокрое место оставит? Раз уж сказал "А", говори и "Б".

Бандит молчал. Ольга подождала немного и вернулась к столу, взяв капсулу с "жасмином" и один коммуникатор, включив его в режим диктофона и сунув в карман.

— Значит так, мой дорогой незваный гость. Я прекрасно знаю, что это такое. Собирались вколоть мне, если бы я молчала, не смотря ни на что? Вы, милые мои, здорово лоханулись насчет меня. Плохо ваша разведка сработала. Долго вести дискуссии с тобой я не собираюсь. Сейчас вколю тебе "жасмин" и ты сам мне все расскажешь. По крайней мере, это не больно. А не то пришлось бы опять попрактиковаться в экстренном допросе пленного.

Я и это умею, если ты не знал. Был у меня хороший учитель…

Ольга стала отвинчивать защитный колпачок с капсулы. Бандит заметно струхнул и спеси у него поубавилось. Было видно, что такого развития событий он никак не ожидал.

— Подожди, Миллер! Давай поговорим…

— О чем? Ты уже все сказал. И как ты собираешься говорить с покойником? Ведь ты отдал приказ своим гориллам р а б о т а т ь ч и с т о. Правда, чисто не получилось. Вернее, никак не получилось. Вот ты сейчас и расскажешь мне все подробности. Что два трупа сейчас у меня в доме, что третий добавится, разница невелика. Я могла бы убить вас всех сразу, как только вы забрались в мой дом. Но мне было интересно выяснить цель столь позднего визита и как далеко вы собираетесь зайти в своих намерениях. Скажу тебе честно, что вы сами вынесли себе смертный приговор. Если бы вы просто забрали кассету и ушли, как ты мне кстати и обещал, то клянусь всеми святыми, я бы вас беспрепятствено отпустила. Мне эта кассета не нужна. Я оказалась на месте преступления случайно и не знаю, что там записано. И я не маньяк — убийца… Но вы, когда получили желаемое, собрались р а б о т а т ь ч и с т о… То есть я для вас — опасный свидетель. А хороший свидетель, как известно, мертвый свидетель. Так что же ты хочешь от меня?

— Миллер, подожди!!! Сколько ты хочешь, в конце концов?! Мы же деловые люди!

— Сколько я хочу? Только правдивую информацию. Вот ты мне ее и выдашь. Только учти, я знаю, когда мне говорят правду, а когда врут.

— Хорошо!!! Я расскажу все, что знаю!

— Вот это другой разговор. Итак, давай по порядку. Кто вы такие есть и откуда?

— Мы из службы безопасности посольства Земной Федерации. Я — заместитель начальника подполковник Швец, а это мои подчиненные — капитан Гутман и лейтенант Краузе. У нас был приказ — любыми средствами вернуть кассету.

— Чей приказ?

— Начальника службы безопасности — полковника Матье.

— А после возвращения кассеты в ваши руки? Ликвидировать всех, находящихся в доме, как опасных свидетелей?

— Да… И имитировать ограбление…

— Что записано на кассете?

— Я не знаю.

— А что же ты там проверял?

— Мне дали только первый код, чтобы выяснить — та ли это кассета. Но этого недостаточно, чтобы ее прочесть.

— А сколько же кодов надо?

— Не знаю. Нам не говорят того, что выходит за рамки наших обязанностей.

— Кому адресована кассета?

— Не знаю.

— Кто такая Афродита?

— Не знаю.

— Есть еще кто — либо поблизости, кто прикрывает вас и поддерживает связь?

— Нет.

— Врешь.

— Ладно… В машине остался капитан Ковач. Больше никого нет. Никаких проблем в проведении операции не предвиделось, вот больше никого и не взяли…

Ольга задала еще ряд вопросов, получив на подавляющую часть из них ответ "Не знаю".

Опять перед ней исполнитель, не владеющий практически никакой информацией. А что еще можно ожидать от ликвидаторов, посланных по твою душу?

— Ладно. Последний вопрос. Откуда же ты взялся? В каких частях раньше служил до того, как в посольство попал?

133